whenever i see "rock the garden," my brain always thinks "haha in german that would be "rocken Sie den Garten" except of course it absolutely wouldn't be.

And now I'm reminded of the time my friend Natascha and I tried to come up with translations for Cheez-Its. We settled on "Fromagez!" in French and "Mach's Käsig!" in German.

"Fromagez!" is pretty hilarious, tbqh.

Show thread

@yeahno my brain has now decided that fromanger is a legit French verb "to eat cheese"

Sign in to participate in the conversation

The social network of the future: No ads, no corporate surveillance, ethical design, and decentralization! Own your data with Mastodon!